Not sure which is right but the Viz translation makes no sense. How is an 8 year old gonna slug Endeavor in the face and make him have a serious talk with Touya? lol
Fan translation shows Natsuo actually sharing blame, which makes more sense in what they were talking about.
Toya breaking down in front of his father, wanting to show him his blue fire so he'll tell him he wasn't a mistake was rough to see. And even seeing his son in such a desperate state Endeavor just blames Rei and goes back to ignoring him
She's trying to get him to give up but in the most...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.