Current Events New megazine info wings means equal.

There is something called "Context",
Sanji's Leg Style when He taps into Ifrit Jambe is named after "Majin" which is Japanese Word for Jinn,
It does word for word translate to "Demon God", but that's like saying that Butterfly means Butter + Fly or Honeymoon means Honey + Moon,
No need to separate the words, it's Majin Style Leg - Ifrit,

Majin is Japanese Word for Jinn, and guess why Oda used it? Cuz Ifrit is a Jinn, He originates from Quran & Islamic Knowledge,
It's like Sanji is using Jinn Style, which Jinn? Ifrit,

Who's Ifrit? Every Muslim knows his Story, He is a Demon Servant of King (Also Prophet in Islam) Solomon,
Ifrit is not a Demonic Deity, He is Servant who told Solomon that He could bring the Throne (From another Kingdom) to him before He even stand up, and also Jinn are Beings made of Fire, hence why Ifrit fits Sanji,

Sanji is basically Luffy's Ifrit & that Style gives him Enhanced Flames & Speed,
No need to compare it to Luffy transforming into Sun God, and Zoro transforming into Asura,
Sanji instead transformed into Stealth Black (Eventually We both agree, He will change it to Sora instead),
Just like Franky turns into Franky Shogun, and Chopper turn into Monster Form, and Robin turn into Devil, and Usopp turn into King of Snipers,

Sanji is Warrior of Science, not Demon God.
ChatGPT is literally free, use it before posting crap with your half assed knowledge:

This is a Japanese error. 魔神 and 魔人 are not the same word and cannot be treated as interchangeable. 魔人 (majin) means a “demonic/magical person” because 人 means “person.” 魔神 (mashin/majin) is a different compound where 神 means “god,” and standard Japanese dictionaries define 魔神 as “evil god,” “demon god,” or “malevolent deity.”

In Chapter 1034 the technique is written as 魔神風脚, with the furigana イフリートジャンブ (Ifrit Jambe). The furigana gives the pronunciation, while the kanji give the meaning. This is a normal Japanese manga convention.

Because Oda chose 神 instead of 人, the written meaning is not “jinn” or “servant” but “demon god.” If the intended meaning were a demonic person or servant, 魔人 would have been used. The kanji choice is explicit and cannot be overridden by phonetic readings or external mythology.
 
Sora isn’t the warrior of science? Dude fought against the kingdom of science.

Ifrit is just another example. Sanji has been using demonic imagery for years? He called himself the demon of the blue sea in Skypeia, his main ability has been Devil Leg, and his new ability is Demon God Leg.

Saying Zoro is some demon god is so incredibly forced it’s laughable
Sanji's Ceiling is Demon God or Warrior of Science? Pick & stop going left & right
 
The narrative of Sanji is backed up by technology is worth for them. They use it to underestimate Sanji's haki and physical capabilities.
They need to stop playing with mfer.



Jinns, devils and demons are Sanji's domain.

Zoro's theme is more Buddhist mythology inspired Underworld spiritualism.
 
What Kind of magazine published this statement? Is this kanon? I always had the opinion that Zoro was portrayed just a little bit stronger than Sanj. But with the intro of Gaban and Sanjis new skills like the exo it seems quite logical that they have different strengths and weaknesses but are at pair. ?!?
 
Top