Someone just ask Stephen Paul to go back on the viz website and edit it to dodge it’s an easy fix. Because everyone will us viz English as offical only no other sources
Stephen Paul had his chance to put the word dodge in the viz translation how is this our fault ? Did he just forget the word dodge existed while translating ? He’s an offical translator for viz so what ever he put out in viz is what 99% people will see not his personal Twitter.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.