Chapter Discussion One Piece Chapter 1174: THE STRONGEST BEING IN THIS WORLD

Rate this chapter:

  • ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

    Votes: 47 66.2%
  • ⭐️⭐️⭐️⭐️

    Votes: 11 15.5%
  • ⭐️⭐️⭐️

    Votes: 6 8.5%
  • ⭐️⭐️

    Votes: 2 2.8%
  • ⭐️

    Votes: 5 7.0%

  • Total voters
    71
Cool you need to know that the term invincible isn’t the same as an exact quote. There’s literally 0 other times odas used this line except for about the mothers and the main plot was about Colon and Ripley. It’s very clear what he’s referring to.

Unless you can show me one quote where the term “Strongest Living Being” is used stop coping dude and accept it’s not about Loki.
I'm not even saying It's Loki. And even if It was, It would be the last relevant thing (even rumor man had that title, in theory).

I am saying the chapter title has ten different meanings at least and a joke SBS of almost ten years ago doesn't cut as some definitive proof of anything, especially when the scene of this chapter wasn't even about "mothers".
 
Last edited:
I'm not even saying It's Loki. And even if It was, It would be the last relevant thing (even rumor man had that title, in theory).

I am saying the chapter title has ten different meaning at least and a joke SBS of almost ten years ago doesn't cut as some definitive proof of anything, especially when the scene of this chapter wasn't even about "mothers".
Same cope as “Wings doesn’t refer to Zoro and Sanji.”
 
The title is either referring to a thing or a being. If it’s the former then you could stretch it and say that it’s love or bullshit, but there’s actually no reference that alludes to that in this chapter. That would be very subtle, and Oda is anything but subtle lol. Mothers by itself is out of the question btw, some diehard just connected this niche reference from a decade ago lol. 99% of OP readers don’t even know this reference.

It’s most likely referring to the elephant or should I say dragon in the room. Legendary being that has a prophesied introduction finally revealed. It’s alluding to Luffy and Loki, the liberator and destroyer. Not to mention that these two instantly succeeded in saving everyone, something that love couldn’t accomplish in this very chapter lol.

@Sentinel @Kurozumi Wiwi @Dragon777
 
The title is either referring to a thing or a being. If it’s the former then you could stretch it and say that it’s love or bullshit, but there’s actually no reference that alludes to that in this chapter. That would be very subtle, and Oda is anything but subtle lol.

It’s most likely referring to the elephant or should I say dragon in the room. Legendary being that has a prophesied introduction finally revealed. It’s alluding to Luffy and Loki, the liberator and destroyer. Not to mention that these two instantly succeeded in saving everyone, something that love couldn’t accomplish in this very chapter lol.

@Sentinel @Kurozumi Wiwi @Dragon777
And about the "liberator and destroyer", this chapter do make it sounds as if the "Sun God" was composed of two parts :DeepThink:.
 
I’d bet it’s referring to the exact quote I’ve posted already. Cause you know it’s a 1:1 quote related to the chapter plot
:okay:
And as I have already told, it's not in fact: the scene simply wasn't about mothers.

And anyway, not only was ten YO silly SBS, but It can be a reference to ten different things actually said in the manga then.
 
Top