Eh well. I do love shitting on Shankstards as much as anyone, but it’s not as though TDA’s translation is entirely off base.
お手に負えないほどの凶暴さを持つ
(He has) uncontrollable brutality
お手に負えない - uncontrollable, too much to handle
凶暴さ - ferocity, brutality
を持つ - possesses
Havent read the entire raws...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.