Notice how the perception of Zoro is totally different to those who read the Viz version as opposed to the bootleg one (and Rogersbase likes Sanji more)
We're talking about the Enma line why are you bringing up the comment about Luffy's haki lol?
There's literally NO panel which talks about Enma's own foreign power. What we know is that it has a special characteristic of draining and exuding the user's haki on its own.
Bruh it literally doesn't say 'Enma's power'.
Maybe English is your second language I dunno.
We already know Enma uses the user's own haki.
It shouldn't be so hard for you to understand even if your English isn't the best.
One of the reasons why Oda gave Zoro the foxfire style now was probably so that when Dragon Kaido spams Boro Breath, the SNs have a way to deal with it for a couple of minutes which allows Oda to cut away to other stuff inside the dome for a bit.
Just because it's not a literal translation doesn't mean it's incorrect in meaning. Mihawk being a legend is a given since he's WSS. Translators can add in the odd word, to make a phrase in English flow better and capture the tone of the speaker.
Don't worry, I have a few reliable people who can translate.
If I come back with a definite answer that TCB mistranslated, I'll make a thread about it.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.