Powers & Abilities Akainu devil fruit Is not the highest !

S

shnksq

#9
hope I make it out of here.
What's the difference? :sus:
The difference is Akainu Magu Magu no Mi is not the highest offensives power as lot of fans says, because it says in Arthur translation..

it says its one of the highest peak which means its not the highest or lowest, which could mean too they are other fruit above or under the Magu Magu but we dont know them. :goyea:


to clarify even Arthur says its not the highest one
 
S

Sasaki Kojirō

#11
What's the difference? :sus:

The difference is that in the wrong translation it stated that among all the Devil Fruits she had the greatest offensive power, while in the correct translation it stated that her offensive power is at the highest peak among the other Devil Fruits.

There are other fruits with offensive power at the same level or higher.
 
#12
Its just for the hype
Dont ever believe oda whatever oda said
He just doing marketing
Once he said this character are the strongest but later the character get beaten by the stupid plot possible
He said this the guy is the toughest swordman but later the guy just dancing naked
 
S

Sasaki Kojirō

#13
The difference is Akainu Magu Magu no Mi is not the highest offensives power as lot of fans says, because it says in Arthur translation..

it says its one of the highest peak which means its not the highest or lowest, which could mean too they are other fruit above or under the Magu Magu but we dont know them. :goyea:


to clarify even Arthur says its not the highest one

Expected from Akainu, a weakling.
Even when Oda goes to answer a question related to WORLD'S STRONGEST on SBS, he uses Kaidou instead of Akainu. LOL
Akainu is not even useful as a metric. LMAO
 

Apollo

The Sol King
#14
Its saying the same thing using different words to me according to your english translaton

- the ability to freely manipulate magma power
The magma fruit

- of being on "the highest peak" of offensive power among other devil fruits.
peak according to cambridge means : "he highest, strongest, or best point, value, or level of skill: "

high according to cambridge means: "greater than the usual level or amount: "

So what I understand from this translation is that among the DFs with the biggest offensive power(the peak), the magma fruit sits at the highest point.

Not sure if you're trying to take a dig on Akainu or wank him :sus:
 
S

Sasaki Kojirō

#15
Looking at it really there is no ambiguity for Japanese, as the term that is used there explicitly states that their DF does not have the greatest offensive power, the ambiguity only occurs when it is translated from Japanese to English, as it has plural meanings, they are so dumb to translate from Japanese to English that until recently called the beast pirates "the pirates of the animal kingdom".

Aokiji's DF was equal to that of Magu Magu, giving meaning to the translation where it says that its offensive power is only in the same league as the other existing ones.
 

nik87

Kitetsu Wanker
#16
The difference is Akainu Magu Magu no Mi is not the highest offensives power as lot of fans says, because it says in Arthur translation..

it says its one of the highest peak which means its not the highest or lowest, which could mean too they are other fruit above or under the Magu Magu but we dont know them. :goyea:


to clarify even Arthur says its not the highest one
The difference is that in the wrong translation it stated that among all the Devil Fruits she had the greatest offensive power, while in the correct translation it stated that her offensive power is at the highest peak among the other Devil Fruits.

There are other fruits with offensive power at the same level or higher.
It doesnt change much... Akainu's DF is one of the most offensive DFs out there.
With a guy like Oda, barely anything is ever clear cut...
 
#19
Looking at it really there is no ambiguity for Japanese, as the term that is used there explicitly states that their DF does not have the greatest offensive power, the ambiguity only occurs when it is translated from Japanese to English, as it has plural meanings, they are so dumb to translate from Japanese to English that until recently called the beast pirates "the pirates of the animal kingdom".

Aokiji's DF was equal to that of Magu Magu, giving meaning to the translation where it says that its offensive power is only in the same league as the other existing ones.
Animal kingdom pirates is a possible correct translation. The term hyakujuu may literally break down to "100 beasts" but it means "all kinds of animals" or "the animal kingdom". When they call the lion the King of Beasts it's not kemono no oo/beast king it's hyakujuu no oo/king of all the animals/king of the animal kingdom
 
S

Sasaki Kojirō

#20
Animal kingdom pirates is a possible correct translation. The term hyakujuu may literally break down to "100 beasts" but it means "all kinds of animals" or "the animal kingdom". When they call the lion the King of Beasts it's not kemono no oo/beast king it's hyakujuu no oo/king of all the animals/king of the animal kingdom
Very impressive.

Yes, I understand the terms used, in a figurative sense to refer to Kaidou as being dominant and powerful, but "king of the animals" is used more in the context of wildlife, while the "king of beasts" is used for someone who is dominant, for example the strongest of the team made up of beasts.

In this context, the king of beasts fits better. To this day you find arguments claiming that "the strongest living creature" refers only in the animal sense due to triggers like "King of the Animals, Pirates of the Animal Kingdom", when... Oda used the word 'Saikyō Seibutsu (最強 生物): which translated as The Strongest Biological Being / The Strongest Creature Among All Beings. Seibutsu includes all living things in the world, including humans. The reason why free manga sites misspell Kaido's title is because the English word "Creature" has plural meanings, but in the original scan there is no ambiguity because the word 'Seibutsu' is the one being used

Therefore, Kaidou the king of beasts fits better.
 
Top