I don't read the spoilers, but sometimes I still get spoiled because I help TCB with the redraws and sometimes they need the last page first...
I also try to read the Japanese before I read the English translation. I want to know the story as Oda told it before I translate to Hebrew.
For example in the last chapter, TCB added a sentence that didn't exist in the Japanese (you can tell cause it's all rusted and stuff),
and VIZ had a grammatic mistake (did it used to move?) and didn't explain the abbreviation EPS...
I also try to read the Japanese before I read the English translation. I want to know the story as Oda told it before I translate to Hebrew.
For example in the last chapter, TCB added a sentence that didn't exist in the Japanese (you can tell cause it's all rusted and stuff),
and VIZ had a grammatic mistake (did it used to move?) and didn't explain the abbreviation EPS...
