#KNGSpoilers#KINGDOM813

#1
Ei sei says he entrusts the qin dream of unification to the second great general of Qin, Tou.

In the past 6 months, the former governer of the castel was sending the news to the other near castels, as requested by Tou.

Qin have 160k, and Han have 160k, but they expected more 50k to join from the other castels.


After Han's general speech, they were shocked that the other castles wouldn't send troops or would send small numbers like 300 troops per castle. This is because they received good news from the former governer of Nanyou.

No break next week.

I am in need of a translator to assist us with translating the manga Kingdom.
If you have experience in this area or know someone who can help, I would greatly appreciate .
 
#2
Ei sei says he entrusts the qin dream of unification to the second great general of Qin, Tou.

In the past 6 months, the former governer of the castel was sending the news to the other near castels, as requested by Tou.

Qin have 160k, and Han have 160k, but they expected more 50k to join from the other castels.


After Han's general speech, they were shocked that the other castles wouldn't send troops or would send small numbers like 300 troops per castle. This is because they received good news from the former governer of Nanyou.

No break next week.

I am in need of a translator to assist us with translating the manga Kingdom.
If you have experience in this area or know someone who can help, I would greatly appreciate .
I can help with translation.
 
#4
Ei sei says he entrusts the qin dream of unification to the second great general of Qin, Tou.

In the past 6 months, the former governer of the castel was sending the news to the other near castels, as requested by Tou.

Qin have 160k, and Han have 160k, but they expected more 50k to join from the other castels.


After Han's general speech, they were shocked that the other castles wouldn't send troops or would send small numbers like 300 troops per castle. This is because they received good news from the former governer of Nanyou.

No break next week.

I am in need of a translator to assist us with translating the manga Kingdom.
If you have experience in this area or know someone who can help, I would greatly appreciate .
I read the latest 2 chapters. You guys do great work. I wish I could help you but I have never done any translation work. I will be moving to Japan later this year and learning the language so maybe in the future I can be of some assistance. I did share your website with some other Kingdom lovers who have been waiting for the most recent chapters I hope that it helps. Keep up the great work!
 
Top