Current Events Oda is aware of the japanese that can't spell L and R correctly and used it as interchangeable and play on words

#1
Remember raftel? It actually laugh tale. Or L replaced with R it will be another version called rough tale. Where the story will be tragic and sad. Same as the buggy the clown. What if buggy is not the clown but buggy the crown 👑? What if the original joyboy is a clown and a crown of the world/king of the world? What if buggy is direct descendents to original joyboy? Laugh and joy is related to the clown/crown 👑. Luffy vs buggy has thematic message and meaning.
 
B

Borasey79

#5
Well I doubt marines, enemies etc would refer to him as "that crown" he's referred by them as "that clown"
Toon is speaking from an authorial perspective. In-universe Buggy is a clown, so everybody refers to him as the jester he is. But if he's revealed to be connected to the true royalty of the world, the crowns as it were, the purely-Japanese linguistic pun on his title could be Oda's wink at us that he'd alluded at Buggy's origin/future all along.
 
Top