One Piece Chapter 1145 : Fire On Tree Route No. 8 Of The 2nd Forest District

Why did Sanji assist Zoro in defeating the Grokkysaurus?


  • Total voters
    111
We got another color page! The anime is back! It's a fun scene.

And another part of the cover story. Page One is still alive! Thank goodness, I guess? Although, I do wonder if Ulti will squeeze him too hard next time and something will pop inside him. That seems like a gag Oda would do, at least in the background.

Zoro and Sanji are fighting a Groggysaurus in the Underworld Realm. A good name for a animal that tastes good with "grog".

And we get a origin for Goldberg's weird shield. It came to life when his dad fought Big Mom. That does kind of raise a question of who Goldberg's dad was, but I don't know if that'll be important later or not. Odd that Big Mom brought the shield to life, even if it was a accident. But, I suppose she was probably less experienced with her powers back then.

Luffy's reaction to finding out about the World Government having "Knights" is...interesting. I mean, it makes sense that Luffy would have never heard about them before. It's Luffy, he doesn't always pay the most attention to the stuff going on around him. But, I don't know. It's interesting how he "emphasizes" the "Knight" part. I wonder if something's clicking together for him, at least subconsciously. Maybe something that the Nika Fruit "knows".

Sanji gives Zoro a compliment. Weird. It's a backhanded compliment, but it's still weird.

Luffy's feeding Loki so he gets better! That's...also weird. Hmm. At least it's a pretty amusing scene. It's just weird seeing Luffy being the one to serve food and drinks to someone else, even if they need it. Especially when Sanji's right there.

Gerd approves of Loki's pain. And I approve of Gerd's approval!

Oooh...and we get the biggest reveal of this chapter. Loki looked up to another pirate in the same way that Luffy looks up to Shanks. And given the silhouette it looks a LOT like Rocks D Xebec. It's never outright stated, but that's probably who it is. Especially given that Whitebeard was there, too.

And Loki repeats a old line we've heard before. "I was born in the wrong era". Now, that helps give us some context for what Roger might have meant way back when we saw him arrive on Laugh Tale. Roger wanted to be on Joyboy's crew! Roger probably looked up to Joyboy the same way that Luffy looks up to Shanks, at least after he learned whatever story he found on Laugh Tale.

It's interesting that Rocks was able to beat up on Kid Loki. Even back when he was just a kid, Loki was probably pretty strong, if Luffy sparring with Colon a few chapters ago is any indication. Giant Kids are usually pretty tough for any "normal" human to deal with. So, we can probably say now that Rocks was NOT a fraud. He probably wasn't a tricky Buggy-parallel. Rocks was strong...probably.

The Fears are actually relatively weak because the kids only imagined them stronger than themselves. That's actually a interesting touch.

"The World really is ending" Oooh...good line!

Jinbe saves the day! Good for Jinbe! He's needed a win.

But, now, Gunko's ready to attack the Colon Pirates! With Brook onboard! Okay, this is gonna be fun! I guess we'll see just how much of a fangirl she really is soon! (After a break week *SIGH*).
 
Last edited:
I usually trust Redon's summary translation more than the scanlations that race to release first which is why in the spoiler thread I was talking about how the shield being made during the Winter Solstice meant it had to be Caramel's, but now that both OPScans and TCB say it was Big Mom's powers I wonder. It would be helpful if the leakers who uploaded the Japanese raw pages didn't obscure all the dialogue so we could confirm for ourselves
 
Okay, I had to look this up, and I think I found another Goroawase pun.

So, this chapters's title, "The Blaze in Branch 8's Forest No 2" struck me as a bit oddly specific. And I wondered if this could be some sort of Japanese number-pun.

So, I plugged "82" into the ol' Goroawase generator:
https://seoi.net/goro/82

「82」を語呂合わせにすると「パンツ」です。
82
1位
ぱん つ
パンツ
8 2
2位
えいん えんじょ
会陰 艶女
8 2

And I got this, which I used Google Translate to translate:
"82" can be punned as "pants".
82
1st place
pants
pants


82, in Goroawase puns, can mean...pants. In the same chapter were Gunko shows up to attack the Strawhats. Coincidence?! Maybe, but it's doubtful.

I just find it interesting.
 

Warchief Sanji D Goat

Queen Gunko!➡️⬆️⬇️⬅️
Okay, I had to look this up, and I think I found another Goroawase pun.

So, this chapters's title, "The Blaze in Branch 8's Forest No 2" struck me as a bit oddly specific. And I wondered if this could be some sort of Japanese number-pun.

So, I plugged "82" into the ol' Goroawase generator:
https://seoi.net/goro/82

「82」を語呂合わせにすると「パンツ」です。
82
1位
ぱん つ
パンツ
8 2
2位
えいん えんじょ
会陰 艶女
8 2

And I got this, which I used Google Translate to translate:
"82" can be punned as "pants".
82
1st place
pants
pants


82, in Goroawase puns, can mean...pants. In the same chapter were Gunko shows up to attack the Strawhats. Coincidence?! Maybe, but it's doubtful.

I just find it interesting.
 
Only two scan sites I know of are TCB (what I use) and OP scans. Have never seen links to other, interesting to hear there are new ones.

My friends group Shienscans (https://www.tumblr.com/shienscans ). They translate without bias even though they're a Sanji fan. They just want to provide a translation that's as accurate as possible to their ability without agenda added (TCB) and not rushed to be first ignoring quality (OPSCANS).

But they also don't like the legal risk and want to maintain anonymity. Hence using a group name and me hosting their translations on Blackleg Alliance. ( https://www.blacklegalliance.com/scanlations/one-piece/index.php).

I'm just trying to get them recognition for their work now.
 
Last edited:

Akai2

🆉🅾🆁🅾 🆃🅾🅾 🆂🆃🆁🅾🅽🅺!
How do you do this? Click on op scans link, Download the files and reupload to cubari?


Also who translated this unwieldy chapter title

Post automatically merged:






Why do y'all bother with this shit quality content at all?
Yeah, I rip the chapter from their site and upload it.

Because there's no other scan available at the time and we're fiends
Post automatically merged:

Fun fact!



TCB changed Grokkysaurus to Groggysaurus! I actually wondered if this might happen, as Oda naming the monster Groggysaurus is a clear reference back to Zoro and Sanji's first team-up fight, Groggy Ball.





This dinosaur fight... is a giant... Long Ring Long Land pun...

The Groggy fight is the first time Sanji used Arm'ee De L'air to launch Zoro

Oda is a crazy author
Oda is the GOAT
 
I usually trust Redon's summary translation more than the scanlations that race to release first which is why in the spoiler thread I was talking about how the shield being made during the Winter Solstice meant it had to be Caramel's, but now that both OPScans and TCB say it was Big Mom's powers I wonder. It would be helpful if the leakers who uploaded the Japanese raw pages didn't obscure all the dialogue so we could confirm for ourselves
It was BM not mother carmel. Redon wrote it wrongly imo.
 
My friends group Shienscans (https://www.tumblr.com/shienscans ). They translate without bias even though they're a Sanji fan. They just want to provide a translation that's as accurate as possible to their ability without agenda added (TCB) and not rushed to be first ignoring quality (OPSCANS).

But they also don't like the legal risk and want to maintain anonymity. Hence using a group name and me hosting their translations on Blackleg Alliance. ( https://www.blacklegalliance.com/scanlations/one-piece/index.php).

I'm just trying to get them recognition for their work now.
Do they have a twitter account?
 
Top