While the Viz translation is probably the most accurate, I can't help but think they should do a complete makeover of the manga when the story is eventually completed. The official translation can be very iffy in early parts of the story, and a lot of lines fall completely flat because of it.
I've heard people say Viz simply can't change Zoro's name because his name is supposedly copyrighted (their words, not mine), which is a bit ridiculous since 1) you can't patent names and 2) Zoro's name is used in literally every other One Piece media, live action included. The real reason they haven't changed Zolo to Zoro is because they most likely wanted to keep it for consistency reasons.