Spoiler One Piece Chapter 1077 Spoilers Discussion

Who is the traitor?


  • Total voters
    268
Status
Not open for further replies.
Last edited:
Japanese doesn't have pronouns
Contest is important.
He is talking to Hancock
Nami rejected Abaslom by saying she wants to adventure.
Are you going to push Abaslom x Nami because she never rejected him directly ?
No is No
He rejected her first time
Then rejected her again
Two time is enough.
Or you need third rejection
Japan does have pronouns. Wtf you talking about?

pro·noun
[ˈprəʊnaʊn]

NOUN

  1. a word that can function as a noun phrase used by itself and that refers either to the participants in the discourse (e.g. I, you) or to someone or something mentioned elsewhere in the discourse (e.g. she, it, this).
 
Japan does have pronouns. Wtf you talking about?

pro·noun
[ˈprəʊnaʊn]


NOUN
  1. a word that can function as a noun phrase used by itself and that refers either to the participants in the discourse (e.g. I, you) or to someone or something mentioned elsewhere in the discourse (e.g. she, it, this).
I think it's that they don't have plural ones or somn.
Not sure, Imma just go to bed.







































































:jackcopium:





































:pepecopium:
 
Japan does have pronouns. Wtf you talking about?

pro·noun
[ˈprəʊnaʊn]


NOUN
  1. a word that can function as a noun phrase used by itself and that refers either to the participants in the discourse (e.g. I, you) or to someone or something mentioned elsewhere in he discourse (e.g. she, it, this).
Change it into use
I am talking about how they talk
That's why context is important

"The first person pronouns (e.g. watashi, 私) and second person pronouns (e.g. anata, 貴方) are used in formal situations. In many sentences, when an English speaker would use the pronouns "I" and "you", they are omitted in Japanese. Personal pronouns can be left out when it is clear who the speaker is talking about"

There was no point of rejection.
Third rejection can still happen
But don't think Hancock is that relevant.
 
Change it into use
I am talking about how they talk
That's why context is important

"The first person pronouns (e.g. watashi, 私) and second person pronouns (e.g. anata, 貴方) are used in formal situations. In many sentences, when an English speaker would use the pronouns "I" and "you", they are omitted in Japanese. Personal pronouns can be left out when it is clear who the speaker is talking about"
Pronouns are omitted in some cases but used in other cases. It's like every other language. Btw my brother lives in Japan so I'm not talking without knowledge here.
 
Status
Not open for further replies.
Top