How strong is EOS Sanji?


  • Total voters
    253
  • This poll will close: .
Status
Not open for further replies.

BangOO🍅

Pepebusi Spammer
• There's no such a thing like " rivaling Rayleigh " in the raws.



その男は副船長シルバーズ・レイリーと並び、海賊王の左腕と呼ばれた "
"That man was called the Pirate King's left hand."
"He was known as the left-hand man of the Pirate King, alongside Vice Captain Silvers Rayleigh."

その男は (sono otoko wa) = "That man"

副船長 (fukusenchō) = "Vice Captain."

シルバーズ・レイリー (Shirubāzu Reirī) = "Silvers Rayleigh"

と並び (to narabi) = "Alongside" or "together with."

海賊王 (kaizoku-ō) = "Pirate King."

の左腕 (no hidariude) = "Left arm"

と呼ばれた (to yobareta) = "Was called" or "was known as."

the key word is と並び which means alongside / together with :
と = with

並び = Together / Alongside


• Also, about the kanji that's used to describe Scopper's relationship with Rayleigh's and Roger's was " 肩を並べる ".
Sandman said that it doesn't mean " Equal to " and he showed examples of Arlong and Jimbei, Oden with Rogerbeard.

Sandman a native japanese who corrected Viz mistranslations.


I need this for my quotes after chapter is out.
:saden:
 
I don't know if you read this, but read it and answer me :
Oimo: From that legend, that man earned the nickname "Mountain Eater" Jinbei: It's a famous tale. Oimo: That man rivals the Vice-Captain - Silvers Rayleigh, and was called as the "Left Arm of the Pirate King" Usopp: Whaaaatttt?! Oimo: Like I told you, he's here! That man is living in Elbaph for more than 20 years! Usopp: Really?! Oimo: A legendary key figure that's on par with Roger and Rayleigh! The "Left Hand of the Pirate King" - Scopper Gaban!!!

Its over boy, they actually said he rivals Ray
 
To repeat their titles:
Pirate King = Standing above all pirates
Dark King = The King of Underworld (Mei'Ou)
Mountain Eater = beating trees on a mountain
Zoro and Sanjino are equal wings of pirate king like Rayleigh and Gaban were
Zoro and Sanjino are the two strongest pirates of the crew like Rayleigh and Gaban were

Stop coping, it doesn't do you any good
FenakerSCANS
 
• There's no such a thing like " rivaling Rayleigh " in the raws.



その男は副船長シルバーズ・レイリーと並び、海賊王の左腕と呼ばれた "
"That man was called the Pirate King's left hand."
"He was known as the left-hand man of the Pirate King, alongside Vice Captain Silvers Rayleigh."

その男は (sono otoko wa) = "That man"

副船長 (fukusenchō) = "Vice Captain."

シルバーズ・レイリー (Shirubāzu Reirī) = "Silvers Rayleigh"

と並び (to narabi) = "Alongside" or "together with."

海賊王 (kaizoku-ō) = "Pirate King."

の左腕 (no hidariude) = "Left arm"

と呼ばれた (to yobareta) = "Was called" or "was known as."

the key word is と並び which means alongside / together with :
と = with

並び = Together / Alongside


• Also, about the kanji that's used to describe Scopper's relationship with Rayleigh's and Roger's was " 肩を並べる ".
Sandman said that it doesn't mean " Equal to " and he showed examples of Arlong and Jimbei, Oden with Rogerbeard.

Sandman a native japanese who corrected Viz mistranslations.


I need this for my quotes after chapter is out.
:saden:
Which part is the Oden and Rogerbeard comparison? I missed that.
 
Luffy and Krillin are voiced by the same person (Mayumi Tanaka)
Gaban is One Piece version of Roshi
Gaban about to show what speed EOS Sanji will reach:AlexChills:
Yeah I catched that vibe aswell.
He's very quick on his feet and handles huge objects like its nothing.
I think Oda would have laid more emphasis on haki within his introduction, if that is what makes him special/strong.
Perhaps he's doing some top tier lvl Life return type of thing
 
Out of all the admirals you chose, why did you choose Greenbull, who is lowballed to hell here. You're trying to rage bait people arent you lmao?
the problem with fenaker is he doesnt hit the golden middle like some like @HA001, who atleast sometimes make reasonable comments to spread his bait, but fenaker only makes comments like this
Thats the reason why he cant even bait someone like @Fujishiro who is the most innocent soul
Instead he gets even likes on his bait tweets from some of the people that take it for serioius
:josad:
 
• There's no such a thing like " rivaling Rayleigh " in the raws.



その男は副船長シルバーズ・レイリーと並び、海賊王の左腕と呼ばれた "
"That man was called the Pirate King's left hand."
"He was known as the left-hand man of the Pirate King, alongside Vice Captain Silvers Rayleigh."

その男は (sono otoko wa) = "That man"

副船長 (fukusenchō) = "Vice Captain."

シルバーズ・レイリー (Shirubāzu Reirī) = "Silvers Rayleigh"

と並び (to narabi) = "Alongside" or "together with."

海賊王 (kaizoku-ō) = "Pirate King."

の左腕 (no hidariude) = "Left arm"

と呼ばれた (to yobareta) = "Was called" or "was known as."

the key word is と並び which means alongside / together with :
と = with

並び = Together / Alongside


• Also, about the kanji that's used to describe Scopper's relationship with Rayleigh's and Roger's was " 肩を並べる ".
Sandman said that it doesn't mean " Equal to " and he showed examples of Arlong and Jimbei, Oden with Rogerbeard.

Sandman a native japanese who corrected Viz mistranslations.


I need this for my quotes after chapter is out.
:saden:
Lanjitards in shambles. :mihanha:
 
Status
Not open for further replies.
Top