The majority of the fandom seems to prefer to use the term "Green Bull" instead of "Ryokugyu" when referring to Aramaki.
Why is that? I never hear anyone call Borsalino "Yellow Monkey" instead of "Kizaru". Most translations use the Japanese terms for the admirals epithets that's why I find it odd that the term "Green Bull" became so commonly used.
VidMate
Is it because "Ryokugyu" is difficult to write and pronounce?
Why is that? I never hear anyone call Borsalino "Yellow Monkey" instead of "Kizaru". Most translations use the Japanese terms for the admirals epithets that's why I find it odd that the term "Green Bull" became so commonly used.
VidMate
Is it because "Ryokugyu" is difficult to write and pronounce?
Last edited: