Who will eat the next L?


  • Total voters
    208
  • Poll closed .
Status
Not open for further replies.
Translation tool says:

ーアレがロロノア ゾロか………
二番手三番手は早めに潰すに限る………
しかし一味に…......ジャッジの息子がいるとは…....
ヴィンスモーク.ジャッジ…

That's Roronoa, Zoro..........
Second and third best should be destroyed early.........

However, the gang has......... I didn't know the Judge's son was there.......
Vinsmoke. Judge...

I wonder how Stephen Paul will translate all this.
This also doesnt support the Zoro fan narrative
Post automatically merged:

No he doesnt. The kanji for however is there
Please stop acting like you know Japanese.
 
Do you think Sanji will wear this suit forever? I dunno, it's just too convenient that this suit consistently saved his ass against literally all opponents he fought before.

If Queen was Judge's coworker, he sure knows some sort of ways to bypass Judge's technology.

Sanji should rather prove that his dad's methods are very wrong and not the contrast for needing his technology - once again - to beat an enemy.
 
Regardless, it still supports Queen going after Sanji. That indisputable with any of these translations. Its especially being set up now because Luffy/Sanji/Jinbe are extremely close to Queen.
No it doesnt either. Only thing thats correct is Queen knowing Judge.

Puck'a translation shows that Sanji being Germa is an afterthought. And that Zoro and Sanji are both people Queen can go after.
 
Status
Not open for further replies.
Top