Zoro says he got hit because he was careless. Zoro does not comment on why he passed out.
So the official translation says its hunger. The Japanese raws say its hunger.
But you are saying the Fan translation is correct. Why is the fan translation more correct than both the official and the original Japanese that Oda wrote? Please explain to me why these fans are more correct than Oda.
That is apart of the discussion of why he fainted, not by poison or hunger. Again nothing proves it was hunger if the first thing he is thinking and dealing about is how it happen and no mention of it.
The translations are shown more dizzy than hunger, so Idk what you mean that Japanese all equal hunger when many got dizzy instead of hunger. There are credible translations than just one place, you know what right? We would see a fixed on that if it was errors on many places.
Who say you know what Oda meant on when he wrote it when same guy had Zoro admit it was his fault and not hinting it was poison or hunger to take him out. I am not doubting Oda, but doubting where Zoro-Fans get headcannon Zoro is now like Luffy that he has hunger problems. Please stop with that and admit Zoro took huge loss when even he didn't excused how he went out.