I don't want to criticize anyone but why english audiences are so dumb ? you do know One Piece is a japanese manga and not an english one ? You do know that there is many profesionnal people who speak japanese from many countries ? If you don't like, just take another translations. And if a professional one says "i put "cut in pieces" because Oda said he doesn't like to use the word kill", what the hell you want to argue about ? If you don't like his translations, find another or learn japanese by yourself to have your own opinion.
Sorry but cut in pieces doesn't mean death ? Or you gonna tell me that if someone says "hey watsup shall we cut in pieces this chicken and see if it's still alive ?" it doesn't mean you are gonna kill that poor chicken ? XDD!
Looks like the first guy who asked this question is a chrono from Zoro fans, denying the translations because you don't like it ?
If those people are retards, it's their problems but don't bother a guy who is doing that for many years. And i'm not saying he is always right because he is just a human who could make mistakes, but remember japanese is not easy to understand and especially japanese from manga because it's absolutely not used in real life.