Chapter Discussion Official English Translation Of "Controversial" Part Of This Chapter

Yes, Stephen also misinterpreted the line "my Nami-san" that Sanji told Usopp.
I hate to sound like a conspiracyist, but this is the third time in a few weeks that he missed a translation that involves Sanji lol, even when dozens of other translations translated differently.

And people like to give Stephen the final absolute word because he is always attentive to ''context'', even with ALL translators always saying that the language is very ambiguous and several sentences require difficult interpretations and context.
He's a good translator, but he makes mistakes, just like any other.
Shutup. Stephan Paul is the Japanese Language !!!


OT: His translation still doesnt seperate Sanji from 2nd and 3rd.
 
Lets look at this again, the Spanish which is another language being used translated exactly like it is without adding confusing phrases like how the official English did

I mean the text in that scene isn't complicated to understand and yet somehow VIZ chose to make it strangely mean something else

And don't make me start with how they translate some names
"Zolo" "Animal pirates" etc:josad::milaugh:
 
Lets look at this again, the Spanish which is another language being used translated exactly like it is without adding confusing phrases like how the official English did

I mean the text in that scene isn't complicated to understand and yet somehow VIZ chose to make it strangely mean something else

And don't make me start with how they translate some names
"Zolo" "Animal pirates" etc:josad::milaugh:
*Animal Kingdom*
 
Viz translation doesn't make sense
here Viz translation Ulti says: "Because your captain said to master Kaido..."


While unofficial says: "Your captain!! He says he'll beat master Kaido and become the pirate king"


And unofficial translations are much closer to the truth because Ulti is mad at Luffy because of this:

In viz she says she's mad at Luffy who said TO Kaido that. Which doesn't make sense since Luffy said that TO Ulti.
 

HA001

World's Strongest Swordsman
Viz translation doesn't make sense
here Viz translation Ulti says: "Because your captain said to master Kaido..."


While unofficial says: "Your captain!! He says he'll beat master Kaido and become the pirate king"


And unofficial translations are much closer to the truth because Ulti is mad at Luffy because of this:

In viz she says she's mad at Luffy who said TO Kaido that. Which doesn't make sense since Luffy said that TO Ulti.
Luffy told kaido he would be pirate king too.
 
None of us are fucking speaking spanish, what does the french say the german etc
who gives af we talking english using the english translation
Post automatically merged:


no dumbass hes watching drake and zoro below and he moans about drake and says an that guys zoro we need to take out 2 3 guys

THEN he talks sanji
YEAH BRO.
I'm SPANISH :)
 

nik87

Kitetsu Wanker
Is there any reason to overthink this so much, other than trying to confirm personal bias ? I think it's very simple and obvious, Zoro is number 2 and Sanji is number 3, that's why he talks about taking down number 2 and 3 while looking at Zoro and Sanji's posters. Which also means Jinbe is number 4.
No, the only reason why Sanji is mentioned is because Queen recognized the name Vinsmoke.
Why would he think that Sanji is 3rd strongest? Because of the bounties? Then he isnt counting Zoro, while he is.
Stop trying to push Sanji where he doesnt belong and there wont be any confusion.
I repeat, the only reason why Sanji is mentioned is because of Vinsmoke Judge.
YEAH BRO.
I'm SPANISH :)
I can read spanish, it says the same as english one. Sanji is not counted into 2nd and 3rd.
 
Shutup. Stephan Paul is the Japanese Language !!!


OT: His translation still doesnt seperate Sanji from 2nd and 3rd.
So far, the Spanish, French, Portuguese and Italian translations (are the ones I know how to translate) have not separated Sanji from the phrase of 2nd and 3rd best fighters.
And puck and another translator I know said that there is no ambiguity and that the 2nd and 3rd strongest included Sanji, and made it understood that Stephen was biased here.

But of course, if the whole world translated differently, for idiot fanboys Stephen’s word is the only one that deserves credibility. So it's no use staying here discussing
 
Last edited:

Finalbeta

Zoro Worshipper
I don't see what's the matter here.

Queen isn't even speficying who he sees as 2nd and who as 3rd, but would it even matter?

Like how reliable is Queen exactly? This isn't Oda introducing a new title, this thing cannot be taken for universal fact.

Queen knows nothing of Zoro's power and if perhaps he is referring to the bounties.....

Then bounties have nothing to do with power level, barely at best lol.
 
Viz translation doesn't make sense
here Viz translation Ulti says: "Because your captain said to master Kaido..."


While unofficial says: "Your captain!! He says he'll beat master Kaido and become the pirate king"


And unofficial translations are much closer to the truth because Ulti is mad at Luffy because of this:

In viz she says she's mad at Luffy who said TO Kaido that. Which doesn't make sense since Luffy said that TO Ulti.
Luffy also said that to Kaido in Kuri (chapter923)

How would Ulti be aware of that? Page 1 was shown pursuing Luffy saying he will "never allow Strawhat to lay his hands on Kaido again "

If page 1 knows about the Kuri incident,Ulti may know too.

I'm not saying the raw texts support Ulti's line in the Viz translation,just that even in that context, it may work.
 
I can read spanish, it says the same as english one. Sanji is not counted into 2nd and 3rd.
No, you're WRONG.

The first Poster is Luffy, the Second is Sanji and then after both, he talk's about Zoro.
After that he says " Still, i didn't imagine...that Judge's son was part of his crew."
BEcause he has already read his bounty.
SO He's ofc saying Sanji is the 2nd strongest and Zoro the Third :)
 
Top