You don't need to say Roger died before Zoro's promise or that Roger was never Zoro's goal. The point is ''swordsman'' , what's swordsman? The person who uses swordsmanship as a fighting style. Roger didn't even show a cutting technique, he could do the same with an iron bar. The guy sends a CoC + CoA Haki shocwave which didn't even cut Oden a little bit. Oden as a master swordsman surprised to see Roger's technique and he says ''what the hell was that'', this is not being surprise at the power of Roger's sword technique, this is not knowing what happened when Roger hits Oden. Because it wasn't a sword technique that Oden could understand as a swordsman. Plus, we've seen Roger is using a pistol as well against Shiki.
VIZ didn't have a single translator before Stephen, you can see who makes the mistakes in the volume page who translated it, the early chapters have different translator then the others have different. As far as I see Stephen exaggerates too much sometimes, putting the ''legend'' word out of no where for mihawk when there is no mention of legend, it is a mistake. Plus Garp vs. Roger, the two translations (VIZ + digital color) says nothing about nearly killing each other, while Stephen also translate it as nearly killing each other which looks like a same type of mistake due to exaggerating.